Acabar de (հենց նոր ավարտված, կատարված գործողություն)
- Ella acaba de limpiar el baño. (Она только что убрала ванную)
- Ignacio y Pedro acaban de escuchar un concierto. (Игнасио и Педро только что слушали концерт)
- Yo acabo de ir al supermercado. (Я только что зашел в супермаркет)
- Mi hermana acaba de caminar con el perro. (Моя сестра только что выгуляла собаку)
- Mi hermano y yo acabamos de visitar a nuestro primo. (Мы с братом только что посетили нашего двоюродного брата)
Ponerse a (որևէ գործողության սկիզբ)
- Nosotros nos vamos a poner a cantar en cinco minutos. (Мы начнем петь через пять минут)
- ¿Me pongo a estudiar ahora mismo? (Мне начать учиться прямо сейчас?)
- De repente se puso a llover. (Внезапно начался дождь)
- Laura: ¿Te pusiste a estudiar? (Did you start studying?)
- ¡Pon tu camisa a secar! (Положите рубашку сушиться!)
Volver a (որևէ գործողության կրկնողություն)
- Karmen vuelve a leer el periódico. (Кармен снова читает журнал)
- La maestra vuelve a intentar empezar la clase, pero los estudiantes no se callan. (Учитель снова пытается начать урок, но ученики не затыкаются)
- Vuelvo a pedir disculpas por lo que te hice. (Я еще раз прошу прощения за то, что я сделал с тобой)
- ¿Vuelves a salir esta noche o te quedas en casa? (Ты снова собираешься гулять сегодня вечером или останешься дома?)
- Me desperté, pero dentro de poco volví a dormir. (Я проснулся, но вскоре снова заснул)
Segir + gerundio (արտահայտում է զարգացող գործողություն ներկայում, անցյալում և ապագայում)
- Ella sigue trabajando en la fábrica. (Она до сих пор работает на заводе)
- Sigo teniendo problemas con mi computadora. (У меня постоянно возникают проблемы с компьютером)
- Siguen haciendo las mismas preguntas. (Они продолжают задавать одни и те же вопросы)
- Sigue caminando un poco mas y verás una farmacia. (Пройдите немного дальше и вы увидите аптеку)
- Luis siguió insistiendo para convencer a la chica. (Луис продолжал настаивать на том, чтобы убедить девушку)
